А ви вітаєтеся «Добрий ранок!» чи «Доброго ранку!»?

Перше враження людина справляє не тільки власним одягом, але й тим, як говорить – чи вона освічена, чи в її мовленні багато помилок і неточностей.
Кожного дня ми ходимо на роботу, заходимо в магазини, телефонуємо друзям і рідним та навіть не замислюємося, чи правильно ми вітаємось із людьми, яких зустрічаємо протягом ранку. Хтось для вітання використовує фразу «Добрий ранок», а хтось виправляє їх і каже – «Доброго ранку!». Мовознавці нарешті поставили крапку: в українській мові існує тільки один правильний варіант.
Як правильно вітатись?
Про правила етикету й української мови щодо вітання говорили вже багато разів, але багато з нас і досі замислюються, чи правильно говорять в тому чи іншому випадку. За словами найвідомішого в Україні мовознавця Олександра Авраменка, існує тільки один правильний варіант привітатись зранку і це – «Доброго ранку». Як говорить експерт, ніякого пояснення не існує, потрібно просто запам’ятати цю фразу.
У своєму експрес-уроці Авраменко пояснив, що ранкові вітання потрібно ставити виключно в родовий відмінок. Таким чином ви ніби бажаєте людині, з якою розмовляєте, аби її ранок був добрим – не констатуєте «Добрий ранок», а висловлюєте щирі побажання – «Доброго (вам) ранку».

Якщо ж із людиною ви зустрілись не зранку, а пізніше, то про вітання вдень і ввечері також потрібно дещо пам’ятати. Як і у випадку з ранковим вітанням, інші варіанти не мають стійкого пояснення. Вам потрібно просто запам’ятати правильну форму вітання та використовувати її щодня.
Олександр Авраменко пояснив, що вітання вдень чи ввечері потрібно ставити в називний відмінок. Тобто, якщо зранку ви бажаєте іншим «Доброго ранку», то вдень та ввечері потрібно говорити «Добрий день» або ж «Добрий вечір».
